Context: Crossings

old-school steam train shot from above

Distractions

A migrant’s tale: Shaun Tan’s graphic novel, The Arrival. A moving outsider’s tale with barely a word in sight.

Where to read online: http://flavorwire.com/407418/the-25-best-websites-for-literature-lovers

Synaesthesia – crossing senses. Check out the worlds of David Eagleman, expert on the idiosyncrasies of the brain. http://eagleman.com/synesthesia

Coney. “The experience starts when you first hear about it, and only ends when you stop thinking and talking about it.http://www.youhavefoundconey.net/about-us/

Playing at it: http://www.thenovelistgame.com/

Translation

Respect for Translators. “The paradox about literary translation is that the better it is, the more invisible it gets.” —Author Inka Parei http://publishingperspectives.com/2013/07/seeking-more-respect-for-translators-and-what-they-do/#at_pco=tcb-1.0&at_ord=0

An experiment in languages. Multiples. “It is possible to translate a story whose language the translator does not speak.” http://www.theguardian.com/books/2013/aug/11/multiples-adam-thirlwell-review-portobello

Accessories

“It all started with a book, a bag and a banana …” http://www.thebookwrap.com/DE/howto.php

Quotable chocolate bars (ssh – it’s not Swiss) http://www.theliterarygiftcompany.com/good-books-good-friends-quotable-chocolate-bar-7415-p.asp

Classic Kindle covers: To Kill A Mockingbird, Peter Pan, Pride and Prejudicehttp://www.notonthehighstreet.com/klevercase/product/classic-book-case-for-kindle

Author: J.J. Marsh

Writer of The Beatrice Stubbs series, founder member of Triskele Books, columnist for Words with JAM magazine, co-curator of The Woolf magazine, Bookmuse reviewer, blogger and Tweeter. @JJMarsh1

Share This Post On

Leave a Reply